重阳节
昨日下午,夫人提醒30号是重阳节,要给老人买礼物,我下班去商场一看,毫无过节气氛,怎么老年人就这么没有市场?
节日礼品没有商场小姐的推荐,我一片茫然。最后买了些肉孜节的礼品回家。告诉父母:祝你们肉孜节、重阳节快乐!
所谓肉孜节礼物也是民族食品,馓子、奶酪蛋糕和巴哈里。没有想到母亲还非常喜欢这些东西。一边说不用过节,一边品尝糕点连声说好吃。
一晚上全家人其乐融融,聊天、看电视、吃点心……2006年重阳节就这样过去,不知道明年,是否有商家会重视重阳节?
昨日下午,夫人提醒30号是重阳节,要给老人买礼物,我下班去商场一看,毫无过节气氛,怎么老年人就这么没有市场?
节日礼品没有商场小姐的推荐,我一片茫然。最后买了些肉孜节的礼品回家。告诉父母:祝你们肉孜节、重阳节快乐!
所谓肉孜节礼物也是民族食品,馓子、奶酪蛋糕和巴哈里。没有想到母亲还非常喜欢这些东西。一边说不用过节,一边品尝糕点连声说好吃。
一晚上全家人其乐融融,聊天、看电视、吃点心……2006年重阳节就这样过去,不知道明年,是否有商家会重视重阳节?
今日在奇迹笔记里无意之间读了20多页的语言文化,觉得文言文实在是简练。
记录几个印象较深的文言文:
“八岁即能属文,十岁便娴诗律,下笔数千言,倚马可待。”
“愿陛下动则三思,虑而后行,重慎出入,以往鉴来。”
《汉书·董仲舒传》:“法出而奸生,令下而诈起,如以汤止沸,抱薪救火,愈其亡益也。”
“君子不以言举人,不以人废言。”
“自宜按律究办,以儆效尤。”
“脂香粉泽,彩服明珰,仪态万方,宛然娇女。”
“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”
《诗经·大序》:“上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒。”
记得今年,连战来华访问,演讲中常有文言文的语句,简练通俗,儒雅隽永。
1934年秋,胡适在北京大学讲课时对白话文的优点大加颂扬,这时,有些醉心文言文的学生,听不入耳,心中厌烦,不免萌生了抵触情绪。
正当胡适讲得得意时,一位魏姓学生突然站起来,声色俱厉地提出抗议道:“胡先生,难道说白话文就没有丝毫的缺点吗?”胡适冲着他微笑着说:“没有的。”那位学生更加激愤地反驳道:“肯定是有的!白话文语言不精练,打电报用字多,花钱多。”
胡适扶扶眼镜透出沉思的目光,然后柔声细气地解释道:“不一定吧!前几天行政院有位朋友给我打来电报,邀我去做行政院秘书,我不愿从政,决定不去,为这件事我复电拒绝。
复电是用白话写的,也很省字。请学生们根据我这一意愿,用文言文编写一则复电,看看究竟是白话文省字,还是文言文省字?”
胡适说完这段话后,只听得课堂内“嚓、嚓”的取纸声,顿时整个教室呈现出紧张沉寂的气氛,每个学生都在开动脑筋,认真地编写电文。15分钟过后,胡适让学生们自动举手,报告用字数目,然后从中挑选一份用字最少的文言电稿,电文是这样写的:“才学疏浅,恐难胜任,不堪从命。”
这份写得确实简练,仅用了12个字。胡适说,我的白话电报却更简练。
胡适先生只用了5个字:“干不了,谢谢。”
胡适又解释说,“干不了”就含有才学疏浅,恐难胜任之意;“谢谢”既对友人费心介绍表示感谢又暗示拒绝之意。
由此看来,语言的精练与否,不在白话与文言的差别。客观事物是曲折复杂的,必须反复研究,才能恰当地反映,所谓研究,就是细心琢磨问题的中心所在,恰如其分地选用字词,白话文较文言文是更可省字的。
文言文、白话文孰优孰劣,本身就争论很多,如果将两者有机结合,岂不是可以扬长避短。